Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 33 Псалом 33

1 Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов.
2 Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
3 Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
4 Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
5 Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
6 Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
7 Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
8 Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
9 Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
10 Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
11 Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
12 Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
13 Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
14 Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
15 Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
16 Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
17 Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
18 Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
19 Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
20 Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
21 Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
22 Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
23 Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 33. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалмів, псалом 33 в переводах:
Псалмів, псалом 33, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.