Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 28 Псалом 28

1 Псалом Давидів. Дайте Господу, Божі сини, дайте Господу славу та силу!
2 Дайте Господу славу Іме́ння Його, у препи́шній святині впадіть перед Господом!
3 Голос Господній над во́дами, Бог слави гримить, Господь над великими во́дами!
4 Голос Господній із силою, голос Господній з вели́чністю.
5 Голос Господній ламає кедри́ни, голос Господній торо́щить кедри́ни лива́нські.
6 Він примусить скака́ти Лива́н як теля́, та Си́ріон, мов молоду антило́пу.
7 Голос Господній викре́шує по́лум'я огняне́,
8 голос Господній пустиню тремтіти примушує, Господь чинить пустелю Каде́ша тремтячою.
9 Голос Господній примушує ла́ні тремтіти, й ліси́ обнажає, а в храмі Його все належне Йому виголо́шує: „Слава!“
10 Господь пробува́в в час пото́пу, і буде Господь пробува́ти повік ві́ку Царем!
11 Господь подасть силу наро́ду Своє́му, Господь поблагосло́вить ми́ром наро́д Свій!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 28. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмів, псалом 28 в переводах:
Псалмів, псалом 28, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.