Пс 28 Хвалебная песнь Господу — Царю вселенной.
28:1 сыны Божии. Очевидно, подразумеваются сыны Израилевы, поскольку призываются к поклонению Господу в святилище.
28:3 Глас Господень. Т.е. гром.
над водами... над водами многими. Т.е. над природой.
28:6 Ливан и Сирион. Два горных района. Незыблемые скалы сотрясаются от силы Господней (см. Пс 45:3).
28:8 пустыню Кадес. Возможно, эти слова следует переводить как «святую пустыню».
28:10 над потопом. См. ст. 3. Тема победы и владычества Господа над хаосом вод часто встречается в псалмах и в книгах пророков (см. также Быт 6:17).
Комментарии Женевской Библии на Псалтирь, псалом 28. Новой Женевской Библии.
Публикуется с разрешения миссии «Свет на Востоке».
Новая Женевская учебная Библия.
© 1998, 2012.