Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 96 Псалмів, 96 глава

1 Царю́є Господь: хай радіє земля, нехай веселя́ться числе́нні острови́!
2 Хмара та мо́рок круг Нього, справедливість та право — підстава престолу Його.
3 Огонь іде перед лицем Його́, і ворогів Його па́лить навко́ло.
4 Освітили вселе́нну Його блискави́ці, — те бачить земля та тремти́ть!
5 Гори, як віск, розтопи́лися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.
6 Небо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі наро́ди.
7 Нехай посоро́млені будуть усі, хто і́долам служить, хто божка́ми вихва́люється! Додо́лу впадіть перед Ним, усі бо́ги!
8 Почув і звесели́вся Сіон, і поті́шились Юдині до́чки через Твої при́суди, Господи,
9 бо над усією землею Найви́щий Ти, Господи, над бога́ми всіма́ Ти піднесе́ний сильно!
10 Хто Господа любить, — нена́видьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той ви́зволить їх із руки несправедли́вих.
11 Світло сі́ється для справедливого, а для простосердих — розра́да.
12 Радійте, праведні, Господом, і славте Його святу па́м'ять!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 96 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.