Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 84 Псалмів, 84 глава

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. Псалом.
2 Ти вподо́бав Собі Свою землю, о Го́споди, долю Якову Ти поверну́в,
3 Ти провину наро́ду Свого прости́в, увесь гріх їхній покри́в! Се́ла.
4 Ти гнів Свій увесь занеха́в, Ти повстри́мав Свій гнів від палю́чої лю́тости!
5 Поверни нас до Себе, о Боже нашого спасі́ння, а Свій гнів проти нас поторо́щ!
6 Чи навіки Ти гні́ватись будеш на нас, і протя́гнеш Свій гнів з роду в рід?
7 Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою!
8 Покажи нам, о Господи, милість Свою, і подай нам спасі́ння Своє,
9 нехай я почую, що каже Бог, Господь, бо говорить Він „Мир!“ наро́дові Своєму й Своїм святим, і нехай до безу́мства вони не верта́ються!
10 Справді, спасі́ння Його близьке́ тим, хто боїться Його, щоб слава Його́ була в нашій землі.
11 Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються,
12 правда з землі вироста́є, а справедливість із небе́с визира́є.
13 І Господь дасть добро, а земля наша дасть урожай свій.
14 Справедливість ходитиме перед обличчям Його, і кро́ки свої на дорогу поставить.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 84 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.