Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 50 Псалом 50

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів,
2 коли до нього прийшов пророк Ната́н, як Давид увійшов був до Вірсаві́ї
3 Помилуй мене, Боже, з великої милости Твоєї, і з великого милосердя Свого загла́дь беззако́ння мої!
4 Обмий мене зо́всім з мого беззако́ння, й очи́сти мене від мого гріха́,
5 бо свої беззако́ння я знаю, а мій гріх передо мною пості́йно.
6 Тобі, одно́му Тобі я згрішив, і перед очима Твоїми лука́ве вчинив, тому́ справедливий Ти будеш у мові Своїй, бездога́нний у су́ді Своїм.
7 Отож я в беззако́нні наро́джений, і в гріху́ зачала́ мене мати моя.
8 Ото, полюбив єси правду в глиби́нах, і в таємних реча́х виявляєш премудрість мені.
9 Очи́сти ісо́пом мене, — і буду я чистий, обмий Ти мене — і я стану біліший від снігу.
10 Дай почути мені втіху й радість, — і раді́тимуть кості, що Ти покруши́в.
11 Обличчя Своє заховай від гріхів моїх, і всі беззако́ння мої позагла́джуй.
12 Серце чисте створи мені, Боже, і трива́лого духа в моєму нутрі́ віднови́.
13 Не відки́нь мене від Свого лиця, й не бери Свого Духа Святого від мене.
14 Верни мені радість спасі́ння Твого́, і зла́гідним духом підтримай мене.
15 Я буду навча́ти беззако́нців доріг Твоїх, — і наве́рнуться грішні до Те́бе.
16 Визволь мене від пере́ступу кро́вного, Боже, Боже спасі́ння мого, мій язик нехай сла́вить Твою справедливість!
17 Господи, відкрий мої уста, і язик мій звістить Тобі хвалу,
18 бо Ти жертви не пра́гнеш, а дам цілопа́лення, — то не любе воно Тобі буде.
19 Жертва Бо́гові — зла́маний Дух; серцем зла́маним та упоко́реним Ти не погордуєш, Боже!
20 Ущасли́в Своїм благоволі́нням Сіон, збудуй му́ри для Єрусали́му, —
21 тоді Ти полюбиш Собі жертви правди, цілопа́лення та прино́шення, тоді покладуть на Твій ві́втар тельців!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 50. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалмів, псалом 50 в переводах:
Псалмів, псалом 50, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.