Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 57 Псалмів, 57 глава

1 Для дириґента хору. На спів: „Не вигуби“. Золотий псалом Давидів.
2 Чи ж то справді ви, можні, говорите правду, чи лю́дських синів слушно судите?
3 Отже, у серці ви чините кривди, дорогу наси́льства рук ваших тору́єте ви на землі.
4 Від лоня ще матернього — вже відда́лені несправедливі, з утро́би ще матерньої заблуди́лися неправдомо́вці, —
5 їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуля́є,
6 що не слухає голосу заклиначі́в, чарівника́, в чарах впра́вного!
7 Поруйнуй, Боже, зуби їхні в їхніх уста́х, левчука́м розбий, Господи, ще́лепи, —
8 нехай розпливуться, немов та вода, що собі розтіка́ється, хай пов'я́нуть вони, як трава по дорозі,
9 бодай стали, немов той слима́к, що в своїй слизоті́ розпускається, щоб сонця не бачили, як мертвий отой плід у жінки!
10 Поки почують терни́ну запа́лену ваші горшки, — нехай буря її рознесе, чи свіжу, чи спа́лену!
11 А праведний ті́шитись буде, бо помсту побачить, у кро́ві безбожного сто́пи свої він обмиє!
12 І скаже люди́на: „Поправді є плід справедливому, справді є Бог, — суддя на землі!“
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 57 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.