Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 45 Псалмів, 45 глава

1 Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.
2 Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються,
3 тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце морі́в!
4 Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла.
5 Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього.
6 Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане.
7 Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся.
8 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів. Се́ла.
9 Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі!
10 Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці!
11 „Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“
12 З нами Господь Савао́т, наша тверди́ня — Бог Яковів! Се́ла.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 45 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.