Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 74 Псалом 74

1 Для дириґента хору. „Не вигуби!“ Псалом Аса́фів. Пісня.
2 Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
3 „Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
4 Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. Се́ла.
5 Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
6 Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
7 бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
8 але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
9 бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
10 А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
11 відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 74. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалмів, псалом 74 в переводах:
Псалмів, псалом 74, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.