Библия Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів, 6 Псалмів, 6 глава

1 Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів.
2 Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдава́й мені кари в Своїм пересе́рді!
3 Помилуй мене, Господи, я ж бо слаби́й, уздоро́в мене, Господи, бо тремтять мої кості,
4 і душа моя сильно стривожена, а ти, Господи, доки?
5 Вернися, о Господи, ви́зволи душу мою, ради ласки Своєї спаси Ти мене!
6 Бож у смерті нема пам'ята́ння про Тебе, у шео́лі ж хто буде хвалити Тебе?
7 Зму́чився я від стогна́ння свого́, щоночі постелю свою обмиваю слізьми́, сльозами своїми окроплюю ложе своє!
8 Моє око зів'я́ло з печалі, поста́ріло через усіх ворогів моїх.
9 Відступіться від мене, усі беззако́нники, бо почув Господь голос мого плачу́!
10 Блага́ння моє Господь ви́слухає, молитву мою Господь при́йме, —
11 усі мої вороги посоро́млені бу́дуть, і будуть настра́шені дуже: хай ве́рнуться, — і будуть вони посоро́млені за́раз!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 6 глава. Переклад Огієнка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.