Библия Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів, 6 Псалмів, 6 глава

1 Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
2 Не докоряй мені, о Господи, в твоєму гніві і не карай мене в твоїм обуренні.
3 Помилуй мене, Господи, бо охляв я, вилікуй мене, бо трясуться кості в мене,
4 і душа моя — стривожена надміру. Ти ж, Господи, — докіль?
5 Вернися, Господи, вирятуй мою душу, спаси мене задля твоєї ласки!
6 Бож хто по смерті тебе згадає, в Шеолі хто тебе возхвалить?
7 Знемігся я від стогнання мого, щоночі ложе моє — мокре від плачу, сльозами обливаю мою постіль.
8 З журби в очах мені темніє, — вони постарілись через усіх моїх супостатів.
9 Ідіть від мене геть, усі лиходії, бо Господь почув голос плачу мого;
10 почув Господь моє благання, Господь прийняв мою молитву.
11 Усіх ворогів моїх покриє стид та страх великий, і засоромлені вони назад повернуться швидко.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 6 глава. Переклад Хоменка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.