Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 108 Псалом 108

1 Пісня. Псалом. Давида.
2 Готове моє серце, Боже, — буду співати, у псалмах славити.
3 Пробудись, гарфо, і ви, гуслі! Я збуджу ранній світанок.
4 Я тебе прославлятиму між народами, Господи, і псалми тобі співатиму між племенами,
5 бо твоя милість аж до неба велика і твоя вірність аж до хмар сягає.
6 Вознесись, Боже, над небесами, і по всій землі хай буде твоя слава!
7 Щоб визволились твої любі, рятуй десницею твоєю і вислухай нас!
8 Сказав Бог у своїй святості: «Восторжествую, Сихем розділю, розміряю Суккот-долину.
9 Мій Гілеад і мій Манассія; Ефраїм — забороло голови моєї, Юда — моє берло.
10 Моав — мій посуд умивальний, на Едом кину я мої сандали, над Філістимською землею возликую!»
11 Хто візьме мене до укріпленого міста? Хто приведе мене аж до Едому?
12 Невже ти, Боже, нас відкинув, уже не вийдеш, Боже, з нашими військами?
13 Пошли нам поміч проти супостата, бо марна людська підмога!
14 З Богом учинимо ми подвиг, і він розтопче противників наших.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 108. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалмів, псалом 108 в переводах:
Псалмів, псалом 108, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.