Библия Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів, 46 Псалмів, 46 глава

1 Провідникові хору. Синів Кораха. На мелодію «Дівиці». Пісня.
2 Бог нам прибіжище і сила; у нещастях з'явився з дужою допомогою.
3 Тим не злякаємось, хоч би й земля провалилась і гори захиталися серед моря.
4 Нехай ревуть, бушують його води, хай дрижать гори від його обурення. (Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.)
5 Ріка, — її відноги звеселяють місто Боже, святі Всевишнього чертоги.
6 Бог серед нього, воно не похитнеться; Бог йому допоможе перед світанком.
7 Захвилювалися народи, царства захитались; Господь загримів громом, земля задрижала.
8 Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.
9 Ходіте, гляньте на діла Господні, які страхітливі речі він учинив на землі.
10 Він, що припиняє війни по край землі, що ломить лука й торощить списи, і щити вогнем палить.
11 Вгамуйтесь і пізнайте, що я — Бог, що я вознісся на землі між народами.
12 Господь сил з нами, Бог Якова — наша твердиня.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 46 глава. Переклад Хоменка

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.