1 Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachsⓐ. Nach Alamoth[1]ⓑ. Ein Lied.
2 Gott ist uns Zufluchtⓒ und Stärkeⓓ, als Beistand in Nöten reichlich gefundenⓔ.
3 Darum fürchten wir uns nicht, wenn auch die Erde erbebt und die Berge mitten ins Meer wankenⓕ.
4 Mögen seine Wasser tosen und schäumenⓖ, die Berge erbeben durch sein Aufbäumen! //
5 Des Stromes Läufeⓗ erfreuen die Stadt Gottes, die heiligste der Wohnungen des Höchsten[2].
6 Gott ist in ihrer Mitteⓘ, sie wird nicht wankenⓙ; Gott wird ihr helfen früh am Morgen.
7 Nationen tobtenⓚ, Königreiche wankten. Er ließ seine Stimme erschallen: die Erde zerschmolz.
8 Der HERR der Heerscharen ist mit unsⓛ, eine Festungⓜ ist uns der Gott Jakobsⓝ. //
9 Kommt, schaut die Großtaten des HERRNⓞ, der Entsetzen verbreitet auf Erdenⓟ!
10 Der Kriege beschwichtigt bis ans Ende der Erde,ⓠ Bogen zerbrichtⓡ und Speere zerschlägt, Wagen mit Feuer verbrenntⓢ.
11 Lasst ab und erkennt, dass ich Gott bin; ich werde erhöht sein unter den Nationen, erhöht auf der Erdeⓣ.
12 Der HERR der Heerscharen ist mit uns, eine Festung ist uns der Gott Jakobsⓤ. //
Примечания:
1 ⓐ – Ps 42,1
1 [1] – Unverständlicher Hinweis auf eine Melodie.
1 ⓑ – 1Chr 15,20
2 ⓓ – Ps 28,7
3 ⓕ – Jes 54,10
5 ⓗ – Offb 22,1
5 [2] – LXX: geheiligt hat seine Wohnung der Höchste
6 ⓙ – Ps 125,1
7 ⓚ – Ps 2,1
8 ⓜ – Ps 59,10
8 ⓝ – Ps 146,5
9 ⓞ – Ps 66,5
9 ⓟ – Jes 10,23
10 ⓠ – Mi 4,3
10 ⓡ – Ps 37,15
10 ⓢ – Jos 11,9
11 ⓣ – 2Chr 20,6
12 ⓤ – Ps 146,5
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalmen, 46 psalm. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.