1 Ein Wallfahrtslied. Die auf den HERRN vertrauen, sind wie der Berg Zion, der nicht wankt, der ewig bleibt.
2 Jerusalem — Berge sind rings um es her. So ist der HERR rings um sein Volk, von nun an bis in Ewigkeit.
3 Denn das Zepter der Gottlosigkeit wird nicht mehr ruhen auf dem Erbe der Gerechten, damit nicht auch die Gerechten ihre Hände nach Unrecht ausstrecken.
4 Tu Gutes, HERR, den Guten und denen, die aufrichtig sind in ihren Herzen!
5 Die aber auf ihre krummen Wege abbiegen, die wird der HERR dahinfahren lassen samt den Übeltätern. Friede über Israel!

Примечания:

1 ⓐ – Ps 46,6; 62,7
1 ⓑ – Spr 10,25.30; Jes 26,3.4
2 ⓒ – 2Kö 6,17
2 ⓓ – Ps 121,8
4 ⓔ – Ps 84,12
5 ⓕ – Spr 2,15; Jes 59,8
5 ⓖ – Ps 92,8.10; 94,4
5 ⓗ – Ps 128,6; Gal 6,16

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 125 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Psalmen, 125 psalm в переводах:
Psalmen, 125 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.