1 Petrus, Apostel[1] Jesu Christiⓐ, den Fremdlingen[2]ⓑ von der Zerstreuungⓒ von Pontus, Galatien, Kappadozien, Asien und Bithynien[3], die auserwählt sindⓓ
2 nach Vorkenntnis Gottesⓔ, des Vaters, in der Heiligung des Geistesⓕ zum Gehorsamⓖ und zur Besprengung mit dem Blut Jesu Christiⓗ: Gnade und Friede werde euch ‹immer› reichlicher zuteilⓘ!
3 Gepriesen sei der Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christusⓙ, der nach seiner großen Barmherzigkeitⓚ uns wiedergeboren[4]ⓛ hat zu einer lebendigen Hoffnungⓜ durch die Auferstehung Jesu Christi aus den Totenⓝ
4 zu einem unvergänglichen und unbefleckten und unverwelklichen Erbteilⓞ, das in den Himmeln aufbewahrt ist für euchⓟ,
5 die ihr in der Kraft Gottesⓠ durch Glaubenⓡ bewahrt werdetⓢ zur Rettung[5]ⓣ, ‹die› bereit‹steht›, in der letzten Zeit offenbart zu werden.
6 Darin jubelt ihr[6]ⓤ, die ihr jetzt eine kleine Zeit[7]ⓥ, wenn es nötig ist, in mancherlei Versuchungen[8] betrübt worden seidⓦ,
7 damit die Bewährung[9] eures Glaubensⓧ viel kostbarer befunden wird als die des vergänglichen Goldesⓨ, das durch Feuer erprobt wird, zu Lob und Herrlichkeit und Ehre in der Offenbarung Jesu Christiⓩ;
8 den ihr liebt, obgleich ihr ihn nicht gesehen habt; an den ihr glaubt, obwohl ihr ihn jetzt nicht sehtⓐ, ‹über den› ihr mit unaussprechlicher und verherrlichter Freude jubeltⓑ;
9 und ‹so› erlangt ihr das Ziel eures Glaubens: die Rettung[10] der Seelenⓒ.
10 Im Hinblick auf diese Rettung[11] suchten und forschten Propheten, die über die an euch ‹erwiesene› Gnade weissagtenⓓ.
11 Sie forschten, auf welche oder auf was für eine Zeit der Geist Christi, der in ihnen warⓔ, hindeutete, als er die Leiden, die auf Christus ‹kommen sollten›ⓕ, und die Herrlichkeiten danach vorher bezeugteⓖ.
12 Ihnen wurde es offenbart, dass sie nicht sich selbst, sondern euch dienten im Blick auf das, was euch jetzt verkündet worden ist durch die, welche euch das Evangelium verkündigt haben im[12] Heiligen Geist, der vom Himmel gesandt istⓗ, in welche Dinge Engel hineinzuschauen begehren.
13 Deshalb umgürtet die Lendenⓘ eurer Gesinnung, seid nüchternⓙ und hofft völlig auf die Gnade, die euch gebracht wird in[13] der Offenbarung Jesu Christi!
14 Als Kinder des Gehorsams passt euch nicht den Begierden an[14], die früher in eurer Unwissenheit ‹herrschten›ⓚ,
15 sondern wie der, welcher euch berufen hat, heilig istⓛ, seid auch ihr im ganzen Wandel heiligⓜ!
16 Denn es steht geschrieben: «Seid heiligⓝ, denn ich bin heilig.»ⓞ
17 Und wenn ihr den als Vater anruftⓟ, der ohne Ansehen der Personⓠ nach eines jeden Werk richtetⓡ, so wandelt die Zeit eurer Fremdlingschaft[15] in Furchtⓢ!
18 Denn ihr wisst, dass ihr nicht mit vergänglichen Dingen, mit Silber oder Gold, erlöst worden seid von eurem eitlen[16], von den Vätern überlieferten Wandelⓣ,
19 sondern mit dem kostbaren Blut Christiⓤ als eines Lammesⓥ ohne Fehler und ohne Fleckenⓦ.
20 Er ist zwar im Voraus vor Grundlegung der Welt erkanntⓧ, aber am Ende der Zeiten offenbart worden um euretwillenⓨ,
21 die ihr durch ihn an Gott glaubtⓩ, der ihn aus den Toten auferwecktⓐ und ihm Herrlichkeit gegeben hatⓑ, so dass euer Glaube und eure Hoffnung auf Gott ‹gerichtet› ist.
22 Da ihr eure Seelen durch den Gehorsam gegen die Wahrheitⓒ zur ungeheuchelten Bruderliebeⓓ gereinigt habt, so liebt einander anhaltend, aus reinem Herzenⓔ!
23 Denn ihr seid wiedergeboren[17] nicht aus vergänglichem Samen, sondern aus unvergänglichem, durch das lebendigeⓕ und bleibende Wort Gottesⓖ.
24 Denn «alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt, und die Blume ist abgefallenⓗ;
25 aber das Wort des Herrn bleibt in Ewigkeit[18].»ⓘ Dies aber ist das Wort, das euch als Evangelium verkündigt worden istⓙ.
Примечания:
1 [1] – d. h. Gesandter, o. Bote
1 [2] – o. Nichtbürgern; d. h. solchen, die vorübergehend in einem fremden Land wohnen
1 ⓑ – Kap. 2,11
1 ⓒ – Jak 1,1
1 [3] – Landschaften in Kleinasien; zu »Asien« vgl. Anm. zu Apg 16,6
2 ⓕ – 1Kor 6,11
2 ⓖ – Röm 1,5
2 ⓗ – Hebr 12,24
3 ⓚ – Eph 2,4
3 [4] – o. wiedergezeugt
3 ⓛ – V. 23
3 ⓝ – 1Kor 15,20
4 ⓟ – Kol 1,5
5 ⓠ – Joh 10,29
5 ⓡ – Hebr 11,1
5 ⓢ – Ps 37,28
5 [5] – o. zum Heil
5 ⓣ – Röm 13,11
6 [6] – o. Jubelt darüber
6 ⓤ – Kap. 4,13
6 [7] – w. ein wenig
6 [8] – o. Prüfungen
7 [9] – o. Erprobung; o. Echtheit; w. Prüfungsmittel
7 ⓧ – Jak 1,3
7 ⓩ – 2Thes 1,7
8 ⓐ – Joh 20,29
8 ⓑ – Röm 12,12
9 [10] – o. das Heil
9 ⓒ – Hebr 10,39
10 [11] – o. dieses Heil
11 ⓔ – 2Petr 1,21
11 ⓕ – Ps 22,2-22; Mt 26,24
11 ⓖ – Jes 60,1-7; Lk 24,26
12 [12] – o. durch den
12 ⓗ – 1Thes 1,5
13 [13] – o. bei; o. durch die
14 [14] – w. werdet nicht den Begierden gleichförmig; dasselbe Wort wie Röm 12,2
15 ⓛ – Jes 6,3
15 ⓜ – 1Thes 4,3; 2Petr 3,11
16 ⓝ – Hebr 12,14
17 ⓟ – Ps 89,27
17 ⓠ – Apg 10,34
17 ⓡ – Offb 2,23
17 [15] – Gemeint ist der Aufenthalt des Nichtbürgers in der Fremde.
17 ⓢ – Hebr 12,28
18 [16] – o. nichtigen; o. vergeblichen
19 ⓥ – Joh 1,29
19 ⓦ – Hebr 9,14
21 ⓩ – Joh 12,44
21 ⓐ – Apg 2,24; Hebr 13,20
21 ⓑ – Eph 1,20-22
22 ⓓ – Röm 12,9
23 [17] – o. wiedergezeugt
23 ⓕ – Hebr 4,12
25 [18] – griech. Äon
25 ⓘ – Jes 40,6-8; Mt 5,18
25 ⓙ – Eph 1,13
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
1 Petrus, 1 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.