1 Приветствие; 3 Благодарность Богу за живую надежду; 13 Будьте святы.
1 От Петра, апостола Иисуса Христа, скитальцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, провинции Азия[1] и Вифинии, избранным
2 по предведению Бога Отца, через освящение Духом, для повиновения Иисусу Христу и окропления Его кровью.
Благодать вам и мир да преумножатся.
Благодать вам и мир да преумножатся.
3 Благословен Бог и Отец нашего Господа Иисуса Христа. По Своей великой милости Он через воскресение Иисуса Христа из мертвых дал нам новое рождение в живой надежде.
4 Он дал нам нетленное, неоскверненное и неувядаемое наследие. Оно хранится на небесах для вас,
5 защищенных через веру Божьей силой для спасения, которое готово явиться в последнее время.
6 Поэтому радуйтесь, даже если сейчас какое-то время вам и приходится страдать в различных испытаниях.
7 Ведь через такие страдания доказывается подлинность вашей веры, что ценнее золота (которое хоть и испытывается огнем, но всё равно не вечно), чтобы она принесла вам похвалу, славу и честь, когда явится Иисус Христос.
8 Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
9 достигая цели вашей веры — спасения душ ваших.
10 Этому спасению были посвящены поиски и исследования пророков, которые пророчествовали об ожидающей вас благодати.
11 Они исследовали, на какое время и на Кого им указывал находившийся в них Дух Христа, заранее свидетельствовавший о предназначенных Христу страданиях и о последующей за ними славе.
12 Им было открыто, что они служили не для себя, а для вас, когда возвещали то, что ныне, в силе посланного с небес Святого Духа, проповедано вам теми, кто принес Радостную Весть. Это то, во что даже ангелы жаждут заглянуть.
13 Поэтому приготовьте свой ум к действию. Храните самообладание, полностью надейтесь на благодать, которая будет вам дана, когда явится Иисус Христос.
14 Как послушные дети не позволяйте управлять собой тем желаниям, что жили в вас, когда вы ещё пребывали в неведении.
15 Но будьте святы во всем, что бы вы ни делали, как свят Тот, Кто призвал вас,
16 так как написано: «Будьте святы, потому что Я свят».[2]
17 Если вы называете Отцом Того, Кто беспристрастно судит каждого по делам, то, будучи странниками на этой земле, проводите вашу жизнь в почтительном страхе перед Ним.
18 Ведь вы знаете, что не такими тленными вещами, как серебро или золото, вы были выкуплены от бессмысленной жизни, переданной вам по наследству предками,
19 но драгоценной кровью Христа, как чистого и непорочного ягненка.
20 Он был предопределен ещё до создания мира, но ради вас был явлен в конце времен.
21 Через Него вы и верите в Бога, воскресившего Его из мертвых и прославившего Его, чтобы вы имели веру и надежду на Бога.
22 Послушанием истине вы очистили ваши души для того, чтобы искренне любить своих братьев. Итак, глубоко любите друг друга от чистого сердца!
23 Вы были заново рождены не от тленного семени, а от нетленного, живого и вечнопребывающего Божьего слова,
24 потому что
«все люди[3] — как трава, и вся их[4] слава — как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,
«все люди[3] — как трава, и вся их[4] слава — как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,
25 но слово Господа пребывает вовек»[5].
Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
Это и есть слово возвещаемой вам Радостной Вести.
Примечания:
1 [1] — Здесь имеется в виду римская провинция на западе Малой Азии (часть современной территории Турции).
16 [2] — Лев 11:44, 45; Лев 19:2; Лев 20:7.
24 [3] — Букв.: всякая плоть.
24 [4] — Букв.: вся ее.
24 [5] — Ис 40:6-8.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Первое послание Петра, 1 глава. Новый русский перевод.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
«Новый русский перевод» (НРП);
New Russian Translation (NRT);
Biblica, Inc.
© 2006, 2010, 2012, 2014, 2023.