1 Wer im Schutz[1] des Höchsten wohnt, bleibt im Schatten des Allmächtigen.
2 Ich sage[2] zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, ich vertraue auf ihn!
3 Denn er rettet dich von der Schlinge des Vogelstellers, von der verderblichen Pest.
4 Mit seinen Schwingen deckt er dich, und du findest Zuflucht unter seinen Flügeln. Schild und Schutzwehr ist seine Treue[3].
5 Du fürchtest dich nicht vor dem Schrecken der Nacht, vor dem Pfeil, der am Tag fliegt,
6 vor der Pest, die im Finstern umgeht, vor der Seuche, die am Mittag verwüstet.
7 Tausend fallen an deiner Seite, zehntausend an deiner Rechten — dich erreicht es nicht.
8 Nur schaust du es mit deinen Augen, und du siehst die Vergeltung an den Gottlosen.
9 Denn du ‹hast gesagt›: «Der HERR ist meine Zuflucht!»; du hast den Höchsten zu deiner Wohnung gesetzt;
10 so begegnet dir kein Unglück, und keine Plage naht deinem Zelt.
11 Denn er bietet seine Engel für dich auf, dich zu bewahren auf allen deinen Wegen.
12 Auf den Händen tragen sie dich, damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.
13 Auf Löwen und Vipern trittst du, Junglöwen und Schlangen trittst du nieder.
14 «Weil er an mir hängt, will ich ihn retten. Ich will ihn schützen, weil er meinen Namen kennt.
15 Er ruft mich an, und ich antworte ihm. Ich bin bei ihm in der Not. Ich befreie ihn und bringe ihn zu Ehren.
16 Ich sättige ihn mit langem Leben[4] und lasse ihn mein Heil schauen

Примечания:

1 [1] – w. Versteck
1 ⓐ – Jes 25,4
2 [2] – LXX: Der sage
2 ⓑ – Ps 61,5; 142,6
2 ⓒ – Ps 18,3; 25,2; 31,15
3 ⓓ – Ps 68,21; 124,7
4 ⓔ – Ps 17,8
4 [3] – o. Wahrheit
4 ⓕ – Ps 35,2
5 ⓖ – Spr 3,24.25
7 ⓗ – Jer 39,18
8 ⓘ – Ps 37,34
10 ⓙ – 5Mo 7,15
11 ⓚ – Hebr 1,14
12 ⓛ – Spr 3,23; Mt 4,6
13 ⓜ – Lk 10,19
14 ⓝ – Ps 9,11
15 ⓞ – Ps 50,15
15 ⓟ – Jer 33,3
15 ⓠ – Jes 43,2
16 [4] – w. Länge der Tage
16 ⓡ – Spr 10,27
16 ⓢ – Ps 50,23

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 91 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Psalmen, 91 psalm в переводах:
Psalmen, 91 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.