Библия Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Psalmen, 126 Psalmen, 126 глава

1 Ein Wallfahrtslied. Als der HERR die Gefangenen[1] Zions zurückführte, waren wir wie Träumende.
2 Da wurde unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel. Da sagte man unter den Nationen: «Der HERR hat Großes an ihnen getan
3 Der HERR hat Großes an uns getan: Wir waren fröhlich!
4 Bringe zurück, HERR, unsere Gefangenen[2], gleich den Bächen im Südland.
5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.
6 Er geht weinend hin und trägt den Samen zum Säen[3]. Er kommt heim mit Jubel und trägt seine Garben.

Примечания к тексту

1 [1] – eigentlich: die Heimkehrenden
2 ⓑ – Hi 8,21; Jes 35,10; 51,11
2 ⓒ – Hes 36,36
3 ⓓ – Lk 1,49; 8,39
3 ⓔ – Joe 2,21
4 [2] – o. Wende, HERR, unser Schicksal
4 ⓕ – Jer 29,14; 30,3
4 ⓖ – Jes 41,18
5 ⓗ – Jer 31,9-13; Mt 5,4
6 [3] – w. tragend den Beutel (die Tasche mit Saatgut) zum Säen
6 ⓘ – Ps 30,6
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Psalmen, 126 глава. Elberfelder Bibel 2006

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.