1 Ein Psalm. Von David. Als er vor seinem Sohn Absalom flohⓐ.
2 HERR! Wie zahlreich sind meine Bedränger! Viele erheben sich gegen michⓑ;
3 viele sagen von mir: Es gibt keine Rettung für ihn bei Gottⓒ! //[1]
4 Du aber, HERR, bist ein Schildⓓ um mich her, meine Ehreⓔ, und der mein Haupt emporhebtⓕ.
5 Mit meiner Stimme rufe ich zum HERRN, und er antwortet mirⓖ von seinem heiligen Berg. //
6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn der HERR stützt michⓗ.
7 Ich fürchte nicht Zehntausende ‹Kriegs›volks, die ringsum mich belagernⓘ.
8 Steh auf, HERRⓙ! Rette michⓚ, mein Gottⓛ! Denn du hast alle meine Feinde auf die Backe geschlagen; die Zähne der Gottlosen hast du zerschmettertⓜ.
9 Bei dem HERRN ist die Rettungⓝ. Dein Segen komme auf dein Volkⓞ. //
Примечания:
1 ⓐ – 2Sam 15,14
3 [1] – Der Doppelstrich steht für das hebr. Sela. Dieses bedeutet vielleicht: Pause, o. Zwischenspiel, o. Verstärkung der begleitenden Musik; vgl. Ps 9,17.
4 ⓔ – Ps 62,8
4 ⓕ – Ps 27,6
5 ⓖ – Ps 34,5
7 ⓘ – Ps 27,3
8 ⓙ – 4Mo 10,35
8 ⓚ – Ps 119,94
8 ⓛ – Ps 31,16
8 ⓜ – Ps 58,7
9 ⓝ – Ps 37,39
9 ⓞ – Ps 115,12-15
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalmen, 3 psalm. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.