Библия Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Psalmen, 3 Psalmen, 3 глава

1 Ein Psalm. Von David. Als er vor seinem Sohn Absalom floh.
2 HERR! Wie zahlreich sind meine Bedränger! Viele erheben sich gegen mich;
3 viele sagen von mir: Es gibt keine Rettung für ihn bei Gott! //[1]
4 Du aber, HERR, bist ein Schild um mich her, meine Ehre, und der mein Haupt emporhebt.
5 Mit meiner Stimme rufe ich zum HERRN, und er antwortet mir von seinem heiligen Berg. //
6 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn der HERR stützt mich.
7 Ich fürchte nicht Zehntausende ‹Kriegs›volks, die ringsum mich belagern.
8 Steh auf, HERR! Rette mich, mein Gott! Denn du hast alle meine Feinde auf die Backe geschlagen; die Zähne der Gottlosen hast du zerschmettert.
9 Bei dem HERRN ist die Rettung. Dein Segen komme auf dein Volk. //

Примечания к тексту

1 ⓐ – 2Sam 15,14
2 ⓑ – Ps 124,2; 2Sam 16,7
3 ⓒ – Mt 27,42.43
3 [1] – Der Doppelstrich steht für das hebr. Sela. Dieses bedeutet vielleicht: Pause, o. Zwischenspiel, o. Verstärkung der begleitenden Musik; vgl. Ps 9,17.
4 ⓔ – Ps 62,8
4 ⓕ – Ps 27,6
5 ⓖ – Ps 34,5
6 ⓗ – Ps 4,9; Spr 3,24
7 ⓘ – Ps 27,3
8 ⓙ – 4Mo 10,35
8 ⓚ – Ps 119,94
8 ⓛ – Ps 31,16
8 ⓜ – Ps 58,7
9 ⓝ – Ps 37,39
9 ⓞ – Ps 115,12-15
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Psalmen, 3 глава. Elberfelder Bibel 2006

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.