1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele!
2 Loben will ich den HERRN mein Leben lang, will spielen meinem Gott, solange ich bin.
3 Vertraut nicht auf Edle, auf einen Menschensohn, bei dem keine Hilfe ist!
4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: am selben Tag gehen seine Pläne verloren.
5 Glücklich der, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, dessen Hoffnung auf dem HERRN, seinem Gott, steht,
6 der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Treue hält auf ewig.
7 Er schafft Recht den Bedrückten, er gibt den Hungrigen Brot. Der HERR macht die Gefangenen frei.
8 Der HERR öffnet die Augen der Blinden. Der HERR richtet die Gebeugten auf. Der HERR liebt die Gerechten.
9 Der HERR behütet die Fremdlinge, Waisen und Witwen hilft er auf; aber er krümmt den Weg der Gottlosen.
10 Der HERR wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Generation zu Generation. Halleluja!

Примечания:

1 ⓐ – Ps 103,1
2 ⓑ – Ps 104,33; 145,1.2
3 ⓒ – Ps 118,8.9; Jer 17,5
4 ⓓ – Ps 90,3
4 ⓔ – Pred 9,6
5 ⓕ – Ps 46,8
5 ⓖ – Jer 17,7; 1Tim 6,17
6 ⓗ – Ps 115,15; Jer 32,17
6 ⓘ – Apg 4,24
6 ⓙ – Ps 117,2
7 ⓚ – Ps 35,10
7 ⓛ – Ps 107,9
7 ⓜ – Ps 68,7
8 ⓞ – Ps 145,14; Lk 13,13
10 ⓠ – 2Mo 15,18
10 ⓡ – Ps 145,13

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 146 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Psalmen, 146 psalm в переводах:
Psalmen, 146 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.