1 Singt dem HERRN ein neues Lied, singe dem HERRN, ganze Erde!
2 Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündet von Tag zu Tag sein Heil!
3 Erzählt unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Denn groß ist der HERR und sehr zu loben, furchtbar ist er über allen Göttern.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen[1], der HERR aber hat den Himmel gemacht.
6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7 Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Ehre[2] und Macht!
8 Gebt dem HERRN die Ehre[3] seines Namens! Bringt Opfer und kommt in seine Vorhöfe!
9 Betet an den HERRN in heiliger Pracht[4]! Erzittere vor ihm, ganze Erde!
10 Sagt unter den Nationen: Der HERR ist König! Ja, fest steht die Welt, sie wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11 Es freue sich der Himmel, und es jauchze die Erde! Es brause das Meer und seine Fülle!
12 Es frohlockt das Feld und alles, was darauf ist! Auch alle Bäume im Wald sollen jubeln
13 vor dem HERRN! Denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten. Er wird die Welt richten in Gerechtigkeit und die Völker in seiner Wahrheit[5].

Примечания:

1 ⓐ – 1Chr 16,23-33
1 ⓑ – Ps 33,3
1 ⓒ – Ps 66,4
2 ⓓ – Ps 145,1.2
3 ⓔ – Ps 9,2.12; 105,1
4 ⓕ – Ps 145,3; 150,2
4 ⓖ – Ps 95,3; Dan 2,47
5 [1] – Das sehr verächtliche hebr. Wort bedeutet eigentlich »Nichtse«, so auch Ps 97,7.
5 ⓗ – Ps 8,4; Jes 42,5
6 ⓘ – Ps 63,3
7 [2] – o. Herrlichkeit
7 ⓙ – Ps 29,1
8 [3] – o. Herrlichkeit
8 ⓚ – Mal 1,11
8 ⓛ – Ps 100,4; 116,19
9 [4] – s. Anm. zu Ps 29,2
9 ⓜ – Ps 29,2
9 ⓝ – Ps 99,1
10 ⓞ – Jes 52,7; Offb 19,6
10 ⓟ – Ps 93,1
10 ⓠ – Ps 7,9
11 ⓡ – Ps 97,1
11 ⓢ – Ps 98,7; 1Chr 16,32
12 ⓣ – Jes 49,13; 55,12
13 ⓤ – Ps 50,3
13 ⓥ – Jes 2,4
13 ⓦ – Apg 17,31; Offb 19,11
13 [5] – o. Treue
13 ⓧ – Ps 7,9

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 96 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Psalmen, 96 psalm в переводах:
Psalmen, 96 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.