1 Ein Wallfahrtslied. Glücklich ein jeder, der den HERRN fürchtet, der wandelt auf seinen Wegen!
2 Denn essen wirst du die Arbeit deiner Hände. Heil dir! Gut steht es um dich[1].
3 Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock im Innern deines Hauses, deine Söhne den Ölbaumsprossen, rings um deinen Tisch.
4 Siehe, so wird gesegnet sein der Mann, der den HERRN fürchtet.
5 Es segne dich der HERR von Zion aus. Schaue das Wohl Jerusalems alle Tage deines Lebens,
6 und sieh deiner Kinder Kinder! — Friede über Israel! //

Примечания:

1 ⓐ – Ps 119,1
2 [1] – w. und Gutes dir
3 ⓒ – Ps 127,3; 144,12
4 ⓓ – 5Mo 28,2
5 ⓔ – Ps 20,3
5 ⓕ – Jes 33,20
6 ⓖ – 1Mo 50,23; Hi 42,16
6 ⓗ – Ps 125,5

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 128 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Psalmen, 128 psalm в переводах:
Psalmen, 128 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.