1 Ein Psalm. Ein Lied. Für den Tag des Sabbats.
2 Es ist gut, den HERRN zu preisen und deinen Namen, du Höchster, zu besingen;
3 am Morgen zu verkünden deine Gnade und deine Treue in den Nächten
4 zur zehnsaitigen Laute und zur Harfe, zum klingenden ‹Spiel› auf der Zither.
5 Denn du hast mich erfreut, HERR, durch dein Tun. Über die Werke deiner Hände juble ich.
6 Wie groß sind deine Werke, HERR! Sehr tief sind deine Gedanken.
7 Ein unvernünftiger Mensch erkennt es nicht, und ein Tor versteht dies nicht.
8 Wenn die Gottlosen sprossen wie Gras[1] und alle Übeltäter blühen, ‹dann nur,› damit sie vertilgt werden für immer.
9 Du aber bist ewig erhaben, HERR!
10 Denn siehe, deine Feinde, HERR, denn siehe, deine Feinde werden umkommen. Es werden zerstreut werden alle Übeltäter.
11 Aber du wirst mein Horn erhöhen wie das eines Büffels. Mit frischem Öl [2]hast du mich überschüttet[3].
12 Und mein Auge wird seine Lust sehen an meinen Feinden. Meine Ohren werden ihre Lust hören an den Übeltätern, die gegen mich aufstehen.
13 Der Gerechte wird sprossen wie die Palme, wie eine Zeder auf dem Libanon wird er emporwachsen.
14 Die gepflanzt sind im Haus des HERRN, werden grünen in den Vorhöfen unseres Gottes.
15 Noch im Greisenalter gedeihen sie, sind sie saftvoll und grün,
16 um zu verkünden, dass der HERR gerecht ist. Er ist mein Fels, und kein Unrecht ist an ihm.

Примечания:

2 ⓑ – Ps 9,3
3 ⓒ – Ps 42,9
4 ⓓ – Ps 33,2
6 ⓕ – Jes 55,9; Röm 11,33
7 ⓖ – Ps 73,22
8 [1] – w. Kraut
8 ⓗ – Ps 37,2; 73,17-19
9 ⓘ – Ps 97,9; 102,13
10 ⓙ – Ri 5,31
10 ⓚ – Ps 18,15
10 ⓛ – Ps 101,8; 125,5
11 ⓜ – Ps 75,11; 112,9
11 [2] – so mit syr. und aram. Handschr.; Mas. T.: übergieße ich
11 [3] – so mit syr. und aram. Handschr.; Mas. T.: übergieße ich
11 ⓝ – Ps 23,5
12 ⓞ – Ps 37,34
13 ⓟ – Hos 14,5.6
14 ⓠ – Ps 52,10
15 ⓡ – Ps 1,3

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Psalmen, 92 psalm. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Psalmen, 92 psalm в переводах:
Psalmen, 92 psalm, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.