Библия Куліш/Пулюй Переклад Куліша та Пулюя

Псалмів, 126 Псалмів, 126 глава

1 Посходня пісня. Я к вертав Господь невольників Сиона, були ми, наче в снї нам здавалось.
2 Тодї були уста наші повні втїхи, а з губ наших піснї лунали. Тодї між народами казали: Велике дїло сотворив Господь над ними!
3 Велике диво явив Господь над нами; ми радїли серцем.
4 Верни, Господи, невільників наших, як потоки на спражену землю!
5 Хто сїє з сльозами, той збере з піснями.
6 Іде з плачом, несе сїмя сїяти; вертає домів веселий, несучи снопи свої.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 126 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.