1 Посходня пісня Давидова. Я к би не Господь, що був з нами — скажи бо Ізраїлю! —
2 Як би не був Господь з нами, коли люде проти нас встали,
3 То живцем проковтнули б нас, як запалав гнїв їх проти нас;
4 Затопили би нас води, рвучі потоки залили б душу нашу;
5 З шумом пронесли б ся буйні води понад душею нашою.
6 Благословен Господь, що не дав нас зубам їх на здобич.
7 Душа наша спаслась, як пташина із сельця птахоловця; сельце розірвалось, і ми спаслися.
8 Поміч наша в імени Господа, що сотворив небо і землю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 124. Переклад Куліша та Пулюя.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмів, псалом 124 в переводах:
Псалмів, псалом 124, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.