1 Проводиреві хора: Після "Досьвітна ланя"; псальма Давидова. Боже мій, Боже! Чому опустив єси мене — став оддалеки від ратунку мого, від слів мого стогнання.
2 Боже мій! Кличу в день, а ти не озвешся, і вночі, та й нема менї впокою.
3 Ти ж сьвятий живеш, прославлений від Ізраїля.
4 На тебе вповали батьки наші; вони вповали, і ти заступив їх.
5 До тебе кликали вони, і спаслися; на тебе вповали, і не посоромлено їх.
6 Але ж я червяк, не чоловік, людям посьміховиско і народові погорда.
7 Всї, що дивляться на мене, кепкують; щирять зуби, покивуючи головами.
8 Він вповає на Господа! Нехай же спасе його та визволить, коли він вподобав його.
9 Ти бо визволив мене з лона матері, і при грудях матері моєї дав менї спочивати.
10 Для тебе я призначений, як тілько вродився; від матернього лона почавши, ти єси Бог мій.
11 Не відступай далеко від мене! Бо нещастє близько, а нема заступника в мене.
12 Обгорнула мене дика гущавина; бугаї Базанські обступили мене.
13 Роззявили ротища свої, як лев рикаючий, що здобич шматує.
14 І став я, як вода розлита, всї сустави мої розвязались; серце моє, як той віск, у внутрі моїм розтопилось.
15 Сила моя висохла, мов череповина, і язик мій присох до піднебіння; ти кинув мене між порохи смертні.
16 Бо собаки обсїли мене, голота злюків облягла мене; перекопали руки і ноги мої;
17 Всї ребра мої міг би я полїчити; вони дивляться на мене, і не надивляться;
18 Вони розпаювали між себе одїж мою, і на кожну одежину кидали жереб.
19 Але ти, Господи, зостанься не далеко! моя сило, прийди менї в поміч!
20 Сохрани від меча душу мою вбогу, від лаб собачих;
21 Спаси мене із пельки львиної! Так, ти вислухав мене, почувши буйволові роги.
22 Звіщати му імя твоє братам моїм; хвалити му тебе серед громади.
23 Ви, що боїтесь Господа, вихваляйте його; всї роди Якова, прославляйте його, і майте страх перед ним, всї поколїння Ізраїлеві!
24 Він бо не мерзиться і не гордує бідним у злиднях, і не одвертає лиця свого від него; і молитву його він вислухає.
25 Від тебе хвала моя у великому зборі; обітницї мої сповню перед тими, що бояться його.
26 Покірні їстимуть і наситяться; хвалити муть Господа ті, що його шукають, серце ваше жити ме по віки.
27 Схаменуться і навернуться до Господа всї кінцї землї; і перед тобою поклоняться всї поколїння народів.
28 Бо Господнє є царство, і він царює над народами.
29 Живляться і падають ниць всї тучні землї; перед ним поклоняться всї, що в порох повертаються, і хто не вдержить душі своєї живою.
30 Одно насїннє буде служити йому; буде залїчене Господеві, як рід.
31 Вони прийдуть і звістять людям, що народяться, правоту його, що так устроїв.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 22. Переклад Куліша та Пулюя.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмів, псалом 22 в переводах:
Псалмів, псалом 22, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.