1 Аллилуя! Я к виходив Ізраїль з Египту, дім Якова зпоміж людей чужої мови,
2 Стала Юдея сьвятинею його, Ізраїль царством його.
3 Побачило море і розступилось, Йордан назад повернувся.
4 Гори, як барани, скакали, горби — як ягнята.
5 Чого ж се ти, море, розступилось? І ти, Йордане, чого назад повернувся?
6 Ви, гори, що як барани скачите? Ви, горби, як малі ягнята?
7 Здвигнись перед Господом, земле, перед Богом Якова!
8 Що обернув скелю в озеро, й добув жерело з кременистої опоки.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter
Псалмів, 114 глава. Переклад Куліша та Пулюя
Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.
T / L — выбор перевода (или первого для сравнения)
R — выбор второго перевода
P — параллельное чтение
/ — поиск / симфония
Shift + / — эта подсказка
Горячие клавиши работают как с английской, так и с русской раскладкой клавиатуры.
Подсказка: T — translation (перевод), L/R — left/right (левый/правый перевод), B — book (книга), C — chapter (глава), P — parallel (параллельное чтение).
Поиск выполняется по выбранному переводу, а если он не выбран — по синодальному. В симфонии другого перевода — по текущему переводу.
Важно! Симфония — это список слов из Библии, следовательно, искать нужно по слову, а не словосочетанию. Один запрос — одно слово. Обратите внимание, при наборе слова, вам будут доступны подсказки.
Однако, если вы введёте словосочетание, вас перенаправит на общий поиск по синодальному тексту Библии.