1 Проводиреві хора: На Гиттейських; для синів Корея, псальма. Щ о за любі домівки твої, Господи сил небесних!
2 Бажає і лине душа моя до двора Господнього; серце моє і тїло моє радісно взивають до Бога живого.
3 Навіть горобець знайшов собі домівку, і ластівка гнїздо своє, де кладуть писклят своїх, а я жертвеники твої, Господи сил небесних, мій царю і мій Боже!
4 Щасливий, хто жиє в домі твоїм! По віки будуть тебе хвалити!
5 Щасливий чоловік, котрого сила в тобі, у кого в серцї дорога до тебе!
6 Йдучи долиною плачу, переміняють її в місця водисті: весняний дощ покриває її благословеннєм.
7 Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
8 Господи, Боже сил небесних, вислухай молитву мою, почуй, Боже Якова!
9 Ти, щите наш; поглянь, Боже, і подивися на лице помазанника твого!
10 Один бо день у твому дворі лучший над тисяч де-небудь; волю лучше у порога стояти в домі Бога мого, як жити у шатрах беззаконних.
11 Бо Господь Бог — сонце й щит; Господь дасть ласку і славу, та й не уйме добра тим, що жиють в чистотї.
12 Господи сил небесних! Щасливий чоловік, що вповає на тебе!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 84. Переклад Куліша та Пулюя.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалмів, псалом 84 в переводах:
Псалмів, псалом 84, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.