Библия Куліш/Пулюй Переклад Куліша та Пулюя

Псалмів, 47 Псалмів, 47 глава

1 Проводиреві хора: для синів Корея; псальма. В и, всї народи, плещіть у долонї! Звеселяйтесь Господеві радісними піснями!
2 Бо Господь всевишний страшний, великий царь на всю землю.
3 Він покорив нам людей і народи під ноги наші.
4 Він вибрав для нас наслїдчину нашу, славу Якова, котрого він полюбив.
5 Піднїсся Бог серед веселого гукання, Господь серед голосів трубних.
6 Сьпівайте псальми Богу нашому сьпівайте; сьпівайте цареві нашому, сьпівайте!
7 Бог бо царь на всю землю; сьпівайте псальми в науку.
8 Бог править народами; Бог сидить на престолї сьвятостї своєї.
9 Люде доброї волї між народами зібрались до купи, народ Бога Авраамового; бо щити на землї Божі; вознїсся вельми він.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 47 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.