Библия Куліш/Пулюй Переклад Куліша та Пулюя

Псалмів, 46 Псалмів, 46 глава

1 Проводиреві хора: для синів Корея: після голосу аламот, пісня. Бог нам прибіжище і сила, поміч скора в нещастях.
2 Тому не злякаємось, хоч би земля зворушилась і гори захитались серед моря.
3 Хоч би ревіли і пінились поводї його, гори тряслись від його досади.
4 Ріка — потоки її звеселяють город Божий, сьвяте місце домівок Найвисшого.
5 Бог серед него, він не захитається; Бог допоможе йому, як настане ранок.
6 Заворушились народи, захитались царства; підняв він свій голос — земля розтопилась.
7 Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
8 Прийдїть, гляньте на дїла Господа, які знищення він допустив на землю!
9 Як смирить брань аж до краю землї, ломить лука, торощить спису, палить огнем колесницї!
10 Вгамуйтесь і пізнайте, що я Бог! Я вознесуся між народами, вознесуся на землї!
11 Господь сил небесних з нами, висока твердиня наша Бог Якова.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалмів, 46 глава. Переклад Куліша та Пулюя

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.