Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 124 Псалом 124

1 Висхідна пісня. Давида. Якби Господь не був з нами, — нехай же Ізраїль скаже, —
2 якби Господь не був з нами, коли на нас повстали були люди,
3 живцем тоді були б нас проковтнули, коли на нас запалав їхній гнів.
4 Води були б тоді нас затопили, потік пронісся б понад нами,
5 бурхливі води б тоді пройшли над нашою душею.
6 Благословен Господь, що нас не видав на здобич їм у зуби.
7 Душа наша спаслась, як пташка з сильця птахоловів; сильце порвалось, і ми спаслися.
8 Допомога наша в імені Господа, що створив небо й землю.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 124. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалмів, псалом 124 в переводах:
Псалмів, псалом 124, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.