Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 19 Псалом 19

1 Провідникові хору. Псалом. Давида.
2 Небеса оповідають славу Божу, і діло рук Його проголошує твердь небесна.
3 День дневі передає слово, ніч ночі об'являє вістку.
4 То не слова, не мова, яких би голосу не було чути:
5 по всій землі залунав їх звук, на край світу — їхні слова. На них він розіп'яв намет для сонця,
6 і воно, немов жених, виходить із світлиці, веселе, немов велетень, що шлях свій пробігає.
7 Від краю неба його вихід, і кругобіг його — до другого краю. І ніщо не сховається від його жару.
8 Закон Господній — досконалий: він відживлює душу. Засвідчення Господнє — вірне: воно навчає простих.
9 Господні заповіді — праві: вони радують серце. Веління Господнє — ясне: воно просвічує очі.
10 Страх Господній — чистий: він вічно перебуває. Суди Господні — правда: всі вони — справедливі;
11 дорожчі від золота найщирішого і солодші від меду й патоки найсолодшої
12 А й твого слугу вони навчили: в їх зберіганні — велика нагорода.
13 А свої хиби хто ж розпізнає? Від провин таємних очисть мене!
14 І від гордости відгороди слугу твого, щоб не заволоділа мною. Тоді я буду бездоганний і чистий від гріха тяжкого.
15 Нехай слова уст моїх будуть тобі милі, і мислі мого серця перед тобою, Господи, моя Скеле й мій Ізбавителю!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 19. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмів, псалом 19 в переводах:
Псалмів, псалом 19, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.