Біблія » Хоменка Переклад Хоменка

Псалмів 58 Псалом 58

1 Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Давида. Міхтам.
2 Чи ви по правді творите суд вельможі? Чи справедливо судите, о сини людські?
3 Таж ви у серці творите несправедливість ви на землі напоготовлюете насильства рук ваших.
4 Збилися з дороги нечестиві вже від материнського лона, від утроби неньки пішли неправдомовні манівцями.
5 Отрута у них, немов отрута змія, неначе гаспида глухого, що затуляє вуха,
6 щоб голосу не чути заклиначів, чарівника — знавця чарів.
7 Розторощи, о Боже, їхні зуби у них у пельці; ікли левенят, Господи, вирви.
8 Хай щезнуть, мов вода розлита; як пускають стріли, хай тупими стануть.
9 Хай зникнуть, мов слимак, що зслизає; як викидень жінки, що не бачив сонця.
10 Раніш ніж забуяють, як ті будяки і глоди, хай їх — зелених чи сухих — розмете буря.
11 Зрадіє праведник, коли побачить відплату, скупає свої ноги в крові беззаконних
12 І скажуть люди: «Справді для праведника є нагорода, справді є Бог, що на землі судить.»
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 58. Переклад Хоменка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалмів, псалом 58 в переводах:
Псалмів, псалом 58, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.