1 В конец. Песнь. Об осьмом (дне). Псалом Давида.
2 Господи! Не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
3 Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо потряслись кости мои.
4 И душа моя возмущена сильно. И Ты, Господи, доколе (не явишь мне помощи)?
5 Обратись, Господи: избавь душу мою, спаси меня по милости Твоей.
6 Ибо никто из умерших не вспоминает о Тебе, а в аду кто исповедает Тебя?
7 Утрудился я от воздыханий моих, каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими орошаю постель мою.
8 Помутилось от гнева око мое, обветшал я среди всех врагов моих.
9 Отступите от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего.
10 Услышал Господь моление мое, Господь принял молитву мою.
11 Да постыдятся и смятутся все враги мои, да обратятся вспять и постыдятся весьма скоро.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 6. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 6 в переводах:
Псалтирь, псалом 6, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.