Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 60 Псалом 60

1 В конец. Песнь. Давида. Псалом.
2 Услышь, Боже, моление мое, внемли молитве моей.
3 От концов земли к Тебе воззвал я в унынии сердца моего: на скалу Ты вознес меня, путеводил меня.
4 Ибо Ты был упованием моим, крепкой защитой от врага.
5 Поселюсь навек в жилище Твоем, укроюсь под кровом крыльев Твоих.
6 Ибо Ты, Боже, услышал молитвы мои, дал наследие боящимся имени Твоего.
7 Приложи дни ко дням (жизни) царя, лета его в род и род (продли).
8 Пребудет он во век пред Богом. Милость и истину Его кто постигнет?
9 Так я буду петь имени Твоему во веки, исполнять обеты мои ежедневно.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 60. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 60 в переводах:
Псалтирь, псалом 60, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.