Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Псалтирь 27 Псалом 27

1 Псалом Давида. К Тебе, Господи, воззову, Боже мой, не безмолвствуй для меня, дабы, когда Ты будешь безмолвен для меня, я не уподобился нисходящим в могилу.
2 Услышь, Господи, голос моления моего, когда я молюсь Тебе, когда воздеваю руки мои ко храму святому Твоему.
3 Не похить меня с грешниками, не погуби меня с делающими неправду, говорящими: «мир» ближним своим, тогда как зло в сердцах их.
4 Воздай им, Господи, по делам их и по лукавству замыслов их, по делам рук их воздай им, воздай им должное.
5 Ибо они не уразумели дел Господних и дел рук Его: низложи их и не восставляй.
6 Благословен Господь, ибо Он услышал голос моления моего.
7 Господь — помощник мой и защитник мой, на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и процвела плоть моя, и охотно исповедаю Его.
8 Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.
9 Спаси людей Твоих и благослови достояние Твое, и паси их, и вознеси их до века.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 27. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалтирь, псалом 27 в переводах:
Псалтирь, псалом 27, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.