Біблія » Огієнка Переклад Огієнка

Псалмів 121 Псалом 121

1 Пісня проча́н. Давидова. Я радів, як каза́ли мені: „Ході́мо до дому Господнього!“
2 Ноги наші стояли в воро́тях Твоїх, Єрусали́ме.
3 Єрусалиме, збудо́ваний ти як те місто, що злу́чене ра́зом,
4 куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати!
5 Бо то там на престо́лах для суду сидять, на престолах дому Дави́дового.
6 Миру бажайте для Єрусалиму: „Нехай бу́дуть безпе́чні, хто любить тебе!“
7 Нехай буде мир у твоїх передму́р'ях, безпе́ка в пала́тах твоїх!
8 Ради бра́тті моєї та дру́зів моїх я буду каза́ти: „Мир тобі!“
9 Ради дому Господа, нашого Бога, я буду шукати для тебе добра́!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга Псалмів, псалом 121. Переклад Огієнка.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Псалмів, псалом 121 в переводах:
Псалмів, псалом 121, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.