Библия Станкевіча Пераклад Яна Станкевіча

Псалтыр, 57 Псалтыр, 57 глава

1 Кіраўніку хору. Подле «Не загубі». Пісань Давідава, калі ён уцёк ад Саўлы ў пячору.
2 Зьмілуйся над імною, Божа, зьмілуйся над імною; бо да Цябе ўцякае душа мая, пад сьцень крылаў Тваіх я ўцякаю, пакуль мінець няшчасьце.
3 Я гукаю да Бога Навышняга, да Бога, Каторы поўне імне.
4 Ён пашлець ізь нябёс і выбаве мяне; паганьбе тых, што глытаюць мяне (Сэля); пашлець Бог ласку Сваю а праўду Сваю.
5 Душа мая сярод лявоў, ляжу меж поламяў, меж сыноў людзкіх, каторых зубы — дзіды а стрэлы, і язык іхны — войстры меч.
6 Будзь узвышаны над нябёсы, Божа! над усёю зямлёю чэсьць Твая!
7 Яны прыгатавалі сець пад ступы мае; угнулася душа мая; выкапалі яму на мяне, але самы ўваліліся ў яе. Сэля.
8 Прыгатавана сэрца мае, Божа, прыгатавана сэрца: я буду пяяць а граць.
9 Прачхніся, чэсьць мая, прачхніцеся, ліра а гарпа! Я прачхнуся на золку.
10 Буду хваліць Цябе, Спадару, мяж людаў; буду граць Табе меж народаў;
11 Бо вялікая аж да нябёсаў ласка Твая, аж да булакоў праўда Твая.
12 Будзь узвышаны над нябёсы, Божа! над усёю зямлёю чэсьць Твая!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псалтыр, 57 глава. Пераклад Яна Станкевіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.