1 Принеси́те гд҇еви, сы́нове бж҃їи, принеси́те гд҇еви сы́ны ѡ҆́вни, принеси́те гд҇еви сла́вѹ и҆ че́сть:
2 принеси́те гд҇еви сла́вѹ и҆́мени є҆гѡ̀: поклони́тесѧ гд҇еви во дворѣ̀ ст҃ѣ́мъ є҆гѡ̀.
3 Гла́съ гд҇ень на вода́хъ, бг҃ъ сла́вы возгремѣ̀, гд҇ь на вода́хъ мно́гихъ.
4 Гла́съ гд҇ень въ крѣ́пости, гла́съ гд҇ень въ великолѣ́пїи.
5 Гла́съ гд҇а, сокрѹша́ющагѡ ке́дры: и҆ стры́етъ гд҇ь ке́дры лїва҄нскїѧ,
6 и҆ и҆стни́тъ ѧ҆̀ ѩ҆́кѡ телца̀ лїва́нска: и҆ возлю́бленный ѩ҆́кѡ сы́нъ є҆диноро́жь.
7 Гла́съ гд҇а, пресѣца́ющагѡ пла́мень ѻ҆гнѧ̀.
8 Гла́съ гд҇а, стрѧса́ющагѡ пѹсты́ню: и҆ стрѧсе́тъ гд҇ь пѹсты́ню кадді́йскѹю.
9 Гла́съ гд҇ень, сверша́ющїй є҆лє́ни, и҆ ѿкры́етъ дѹбра҄вы: и҆ въ хра́мѣ є҆гѡ̀ всѧ́кїй глаго́летъ сла́вѹ.
10 Гд҇ь пото́пъ населѧ́етъ, и҆ сѧ́детъ гд҇ь цр҃ь въ вѣ́къ.
11 Гд҇ь крѣ́пость лю́демъ свои҄мъ да́стъ, гд҇ь блг҇ви́тъ лю́ди своѧ҄ ми́ромъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 28. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 28 в переводах:
Псалтирь, псалом 28, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.