1 Хвалѝ, дѹшѐ моѧ̀, гд҇а:
2 восхвалю̀ гд҇а въ животѣ̀ мое́мъ, пою̀ бг҃ѹ моемѹ̀, до́ндеже є҆́смь.
3 Не надѣ́йтесѧ на кнѧ҄зи, на сы́ны человѣ́чєскїѧ, въ ни́хже нѣ́сть сп҇нїѧ.
4 И҆зы́детъ дѹ́хъ є҆гѡ̀, и҆ возврати́тсѧ въ зе́млю свою̀: въ то́й де́нь поги́бнѹтъ всѧ҄ помышлє́нїѧ є҆гѡ̀.
5 Бл҃же́нъ, є҆мѹ́же бг҃ъ ї҆а́кѡвль помо́щникъ є҆гѡ̀, ѹ҆пова́нїе є҆гѡ̀ на гд҇а бг҃а своего̀,
6 сотво́ршаго не́бо и҆ зе́млю, мо́ре, и҆ всѧ҄, ѩ҆̀же въ ни́хъ: хранѧ́щаго и҆́стинѹ въ вѣ́къ,
7 творѧ́щаго сѹ́дъ ѡ҆би҄димымъ, даю́щаго пи́щѹ а҆́лчѹщымъ. Гд҇ь рѣши́тъ ѡ҆кова҄нныѧ:
8 гд҇ь ѹ҆мѹдрѧ́етъ слѣпцы̀: гд҇ь возво́дитъ низве́ржєнныѧ: гд҇ь лю́битъ првдники.
9 Гд҇ь храни́тъ прише́лцы, си́ра и҆ вдовѹ̀ прїи́метъ, и҆ пѹ́ть грѣ́шныхъ погѹби́тъ.
10 Воцр҃и́тсѧ гд҇ь во вѣ́къ, бг҃ъ тво́й, сїѡ́не, въ ро́дъ и҆ ро́дъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 145. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 145 в переводах:
Псалтирь, псалом 145, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.