1 Ра́зѹма дв҃дѹ, внегда̀ бы́ти є҆мѹ̀ въ верте́пѣ молѧ́щемѹсѧ,
2 Гла́сомъ мои́мъ ко гд҇ѹ воззва́хъ, гла́сомъ мои́мъ ко гд҇ѹ помоли́хсѧ.
3 Пролїю̀ пред̾ ни́мъ моле́нїе моѐ, печа́ль мою̀ пред̾ ни́мъ возвѣщѹ̀.
4 Внегда̀ и҆зчеза́ти ѿ менє̀ дѹ́хѹ моемѹ̀, и҆ ты̀ позна́лъ є҆сѝ стєзѝ моѧ҄: на пѹтѝ се́мъ, по немѹ́же хожда́хъ, скры́ша сѣ́ть мнѣ̀.
5 Сматрѧ́хъ ѡ҆деснѹ́ю и҆ возглѧ́дахъ, и҆ не бѣ̀ зна́ѧй менѐ: поги́бе бѣ́гство ѿ менє̀, и҆ нѣ́сть взыска́ѧй дѹ́шѹ мою̀.
6 Воззва́хъ къ тебѣ̀, гд҇и, рѣ́хъ: ты̀ є҆сѝ ѹ҆пова́нїе моѐ, ча́сть моѧ̀ є҆сѝ на землѝ живы́хъ.
7 Вонмѝ моле́нїю моемѹ̀, ѩ҆́кѡ смири́хсѧ ѕѣлѡ̀: и҆зба́ви мѧ̀ ѿ гонѧ́щихъ мѧ̀, ѩ҆́кѡ ѹ҆крепи́шасѧ па́че менє̀.
8 И҆зведѝ и҆з̾ темни́цы дѹ́шѹ мою̀, и҆сповѣ́датисѧ и҆́мени твоемѹ̀: менѐ ждѹ́тъ првдницы, до́ндеже возда́си мнѣ̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Псалтирь, псалом 141. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 141 в переводах:
Псалтирь, псалом 141, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.