1 Песня ўзыходжання.
Божа, не ганарыўся сэрцам сваім і не вельмаваўся позіркам сваім,
Не хадзіў ў велічы і ў вялікім гонары.
Божа, не ганарыўся сэрцам сваім і не вельмаваўся позіркам сваім,
Не хадзіў ў велічы і ў вялікім гонары.
2 Калі я не быў сціплы, як дзіця, што аднятае ад маткі сваёй,
Але ж узносіўся душою маёй, так аддай душы маёй.
Але ж узносіўся душою маёй, так аддай душы маёй.
3 Да спадзяецца Ізраіль на Бога
Ад веку і да веку.
Ад веку і да веку.
Знайшлі памылку ў тэксце? Вылучыце яе і націсніце:
Ctrl + Enter
Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:
- Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
- Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
- Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
- Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.
Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.
Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:
Псалцір, Псальм 130. Пераклад Міхаіла Астапчыка.
Звярніце ўвагу. Нумары вершаў — гэта спасылкі, якія вядуць на раздзел з параўнаннем перакладаў, паралельнымі спасылкамі, тэкстамі з нумарамі Стронг. Паспрабуйце, магчыма, вы будзеце прыемна здзіўлены.
Public Domain — народны здабытак.
Міхаіл Астапчык.
© 2005−2015