1 Альлілуя!
Хвалеце Госпада з неба, хвалеце Яго на вышынях нябесных!
2 Хвалеце Яго, усе Яго Ангелы! Хвалеце Яго, усе войскі Ягоныя!
3 Хвалеце Яго, сонца і месяц, хвалеце Яго, усе зоры ясныя!
4 Хвалеце Яго, нябёсы нябёсаў, і вы, воды, што пад нябёсамі!
5 Няхай яны хваляць імя Госпада, бо Ён загадаў, і стварыліся,
6 і паставіў іх на ўсе часы й вякі; даў ім закон, і не пераступяць яго.
7 Хвалеце Госпада ад зямлі, страхоцьці марскія і ўсе бяздоньні!
8 Агонь і град, сьнег і туман, і ты, вецер бурны, што загад Яго выпаўняеш,
9 вы, горы й узгоркі ўсе, вы, дрэвы пладовыя й кедры ўсе,
10 вы, зьверы дзікія і кожна жывёла, вы, гады і птушкі крылатыя,
11 вы, цары зямныя і ўсе народы, князі й усе судзьдзі зямлі,
12 Вы, дзяцюкі, вы, дзяўчаты, вы, старыя ды разам з малымі,
13 хвалеце імя Гасподняе, бо толькі Ягонае імя вывышшана; бліск Яго над зямлёю і небам!
14 Ён дараваў народу Свайму рог высака ўзьняты; дык хвала Яму ад усіх Ягоных пабожных, ад сыноў Ізраілявых, ад народу блізкога Яму! Альлілуя!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмы, 148 глава. Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — народны здабытак.
Лукаш Дзекуць-Малей, Антон Луцкевіч.
1931, 1948; у 1985, 1991 унесены праўкі.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.