БиблияИсх Исход 22:21 › толкование отцов церкви

Толкование: Исход 22:21

Толкование:
Исход 22:21

Исход 22:21 — Синодальный перевод:
Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской

Христиане — пришельцы на земле; тем более они не должны оскорблять пришельцев из чужой или из своей земли.

Источник: Дневник. Том I. 1856.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской

Гуманное отношение к пришельцам (Исх 23:9; Лев 19:33; 25:35; Втор 10:19; Иер 7:6; Мал 3:5), лицам других национальностей, представляет по своим мотивам — «ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской» — применение к частному случаю общего правила; «не делай другому того, что нежелательно для себя». Как видно из Лев 19:33−34, закон разумеет не одно только избежание обид и пристрастное отношение к ним, но гораздо большее, именно любовь к ним: «люби его, как себя».

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.