Библия Исх Исход 22:21 › сравнение

Исход 22:21

Сравнение:
Исход 22:21


Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

Не притесняй поселенцев, не угнетай их: вы сами были поселенцами в Египте.

Современный перевод РБО

Не притесняй и не обижай переселенцев — ведь вы и сами были переселенцами в Египте.

Человека пришлого не притесняй. Не угнетай его, ведь и сами вы были людьми пришлыми — в Египте.

Переселенца не притесняй и не угнетай, так как вы сами были переселенцами в египетской земле.

Помни, что в прошлом ты был чужестранцем в Египетской земле, поэтому не обманывай чужестранца в своей земле и не вреди ему.

Помни, что в прошлом ты был чужестранцем в земле Египетской, поэтому не обманывай чужестранца в своей земле и не вреди ему.

Пришельца не притесняй и не угнетай его: ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

И҆ прише́льца не ѡ҆ѕло́бите, нижѐ ѡ҆скорби́те є҆го̀: прише́льцы бо бѣ́сте въ землѝ є҆гѵ́петстѣй.

И пришелца не озлобите, ниже оскорбите его: пришелцы бо бесте в земли Египетстей.

Параллельные ссылки — Исход 22:21

Синодальный перевод:
Быт 15:13; Исх 2:22; Исх 20:2; Исх 23:9; Лев 19:33; Лев 25:35; Втор 1:16; Втор 10:19; Втор 14:29; Втор 15:15; Втор 23:7; Втор 23:16; Втор 24:17; Втор 27:19; Иов 22:9; Ис 5:7; Иер 7:6; Иер 22:3; Иез 18:7; Иез 22:7; Иез 22:29; Ам 4:1; Мих 2:2; Зах 7:10; Мал 3:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.