БиблияПритч Притчи 21:13 › толкование отцов церкви

Толкование: Притчи 21:13

Толкование:
Притчи 21:13

Притчи 21:13 — Синодальный перевод:
Кто затыкает ухо своё от вопля бедного, тот и сам будет вопить — и не будет услышан.

Василий Великий (329/30−379)

Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан

Как благодеяние нуждающемуся, сделанное из неправедных прибытков, неприятно Богу, так и не похвален воздерживающийся от неправды, если никому не уделяет из своей собственности. <…> Если намереваешься принести Богу что-нибудь из приобретенного неправдою и хищением, то лучше для тебя и не приобретать такого имущества, и не приносить из него.

Источник: О милости и суде.

Кирилл Александрийский (376−444)

Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан

Не согласишься ли ты, что бедность хуже всякого зверя хищного? Потому ты должен помогать тем, кто впал в нее. Преклони ухо твое к бедным и услышь их, ибо написано: Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан (Притч 21:13). Давай — и сможешь взять; услышь — и будешь услышан; посей то немногое, что имеешь, — и пожнешь многое. Кроме того, телесные удовольствия кратковременны и кончаются тлением. Щедрость же и милосердие к бедным венчают творящего их славою от Бога, которая ведет к нескончаемому блаженству со Христом, обещанному любящим Его.

Источник: На Евангелие от Луки.

Киприан Карфагенский (~200−258)

Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, — и не будет услышан

Так, кто не будет милосерд сам, тот не сможет заслужить милосердия Божия, и кто не будет благосклонен к молению бедного, тот молитвами своими ничего не испросит у Бога.

Источник: О делах и милостыне.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.