БиблияЕккл Екклесиаст 10:3 › толкование отцов церкви

Толкование: Екклесиаст 10:3

Толкование:
Екклесиаст 10:3

Екклесиаст 10:3 — Синодальный перевод:
По какой бы дороге ни шёл глупый, у него всегда недостаёт смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

Лопухин А.П. (1852−1904)

По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп

По какой бы дороге ни шел глупый, у него (всегда) недостает смысла. Точнее следует перевести: «и по дороге, когда глупый идет, ему недостает смысла», т. е. глупый не делает ни одного шага, чтобы не обнаружить своей глупости. И всякому он выскажет, что он глуп, т. е. всякому покажет свою глупость. Перевод Иеронима и Симмаха: «он всякого считает за глупого».

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.