БиблияПлач Плач Иеремии 2:7 › толкование отцов церкви

Толкование: Плач Иеремии 2:7

Толкование:
Плач Иеремии 2:7

Плач Иеремии 2:7 — Синодальный перевод:
Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Своё от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день.

Ефрем Сирин (~306−373)

Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день

Глас даша сыны Иерусалима в дому Господни яко в день праздника. Пророк говорит это о вопле жителей Иерусалима в то время, когда гонители вошли умертвить их.

Источник: Толкование на некоторые места плача Иеремии.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день

Как в праздничный день. В праздники, когда сходилось много народа в храм, там было очень шумно.

См. также Толкование на Плач 2:1

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.