БиблияНав Иисус Навин 13:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Иисус Навин 13:5

Толкование:
Иисус Навин 13:5

Иисус Навин 13:5 — Синодальный перевод:
также земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф.

Лопухин А.П. (1852−1904)

также земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф

Осталась незавоеванной также область на север от Афека, названная землей Гевла (по-евр тексту Гивли, в греч. сп. Γαλιαθ, Γαβλι, в слав. Библии Гавли) от находившегося в ней города Гевал, который у греков носил название Библос О жителях Гевала, как искусных каменотесах и строителях кораблей, упоминaeтся в 3Цар V:18, у Иез XXVII:9. Он находился к северу от Бейрута и расположен был на высоком утесе, вдающимся в море. Hа его месте в настоящее время бедная деревня Джебейль с развалинами древнего города. Слово (Филистимская), перенесенное из слав. Библии, находит себе соответствие во многих греческих списках, но оно отсутствует в еврейском тексте и переводе блаж. Иеронима; пониманию данного места это дополнительное слово не способствует, скорее может приводить к неправильному представлению о месте, где находилась земля Гевна. Незавоеванной была также вся местность Ливанских гор, находящаяся к востоку от Гевала и простирающаяся с юга на север от Ваал-Гада (см. к ХI:17) или Баниас до входа в Емаф. Емаф (по-еврейски Chamat, у греческих писателей — Епифания) находился на реке Оронте, к северу от Ермона или Антиливана. В древнее время Емаф был столицей особого царства. Многократно употребляемое в ветхозаветных книгах выражение до входа во Емаф (Суд III:3; 3Цар VIII:65 и др. м.) служило обозначением вообще южной границы Емафского царства, которая была северной границей Израильской земли (2Пар VII:8).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.